TAGS: special-guest

poeta mexicana. Compone poemas y otros materiales mientras labora en una institución burocrática. Le han publicado libros de poesía Desde las ramas una guacamaya (Bonobos-CONACULTA-FONCA, Toluca, 2006); Se llaman nebulosas (Conaculta, México, 2010); y De lo perdido, lo hallado (CONACULTA-FONCA, 2015); Análisis del desgaste (Fracde Medusas, Madrid, 2016) y la edición digital de Fricciones, Centro de Cultura Digital, 2016.

Maricela Guerrero Participó con instalación y performance en la exposición Colectiva Todos los originales serán destruidos en la Ciudad de México, 2014 y Querétaro, 2015 donde junto con Paula Abramo y Xitlalitl Rodríguez, presentaron la pieza #RopaSucia en la que las autoras muestran diversas problemáticas que invisibilizan el trabajo de las escritoras.

Parte de su obra ha sido traducida al inglés, alemán y sueco. Recientemente la editorial berlinesa  Hochroth publicó Fricciones/Reibungen en traducción de Johanna Schwering. Parte de su escritura ha sido incluida en diversas antologías, Remesa poética de ultramar, Nuevos poemas de Latinoamérica y Alemania, Instituto Cervantes, Berlín, 2011; Mexico 20. La Nouvelle Poésie Mexicaine, Le Castor Astral, Secretaría de Cultura, México, 2016; Efectos secundarios, Anaya, Madrid, 2004.

Maricela Guerreo en distintas ocasiones ha sido invitada a Latinale. En “Toda boca arriba ” le dedica un ensayo-homenaje a Luis Alberto Arellano.